Nie ma drogi
Polski odpowiednik angielskiego no way, czyli niemożliwe, nieprawdopodobne. Używane często w ironicznym kontekście, na przykład kiedy ktoś mówi coś oczywistego.
- Ej stary, wiesz że jutro mamy wolne?
- Nie ma drogi
Polski odpowiednik angielskiego no way, czyli niemożliwe, nieprawdopodobne. Używane często w ironicznym kontekście, na przykład kiedy ktoś mówi coś oczywistego.
- Ej stary, wiesz że jutro mamy wolne?
- Nie ma drogi
dosłowne tłumaczenie zwrotu z języka angielkiego "no way"
Martyna: zesrałam się w gacie
Ja: nie ma drogi