rizz

208

anglojęzyczny odpowiednik polskiego "mieć branie" czyli mieć duże zainteresowanie u płci przeciwnej (ewentualnie tej samej)

- bro has no rizz (ziomek nie ma brania)

- dude, you have more rizz than i (stary, masz większe branie ode mnie)
rizz
4

Wywodzi się od angielskiego słowa "charisma", oznacza umiejętność rozmowy, oczarowania, nawiązywania nowych znajomości (najczęściej w stosunku do płci przeciwnej).

- słuchaj tego ziomka jak rozmawia z laską, numer już jest jego
- noo, jego rizz jest na całkiem innym poziomie
Autor: AnonGuy
Data dodania: 2024-08-13
zgłoś do usunięcia
Podaj powód zgłoszenia:
W przypadku poważnego naruszenia regulaminu proszę wysłać zgłoszenie na adres: kontakt@miejski.pl
rizz
-157

inaczej. szpan

-Stary, widziałeś tą maciorę siedzącą przy barze? Pokaż jej swój rizz, bestio!
-Skoro tak mówisz, to zadzieram kiecę i lecę!
Autor: SzymiBans
Data dodania: 2023-07-25
zgłoś do usunięcia
Podaj powód zgłoszenia:
W przypadku poważnego naruszenia regulaminu proszę wysłać zgłoszenie na adres: kontakt@miejski.pl
Wizerunek miasta