chu(j) knows?
Fraza używana w rozmowie, gdy obie strony wiedzą, o kim mowa, ale nie chcą wprost nazywać tej osoby, by zachować percepcję, że to tylko przejęzyczenie i nie wiadomo, kto jest za coś odpowiedzialny, ale obie strony doskonale wiedzą, o jakiego delikwenta chodzi.
"(j)" w "chu(j)" jest nieme, ledwo wypowiadane, żeby być jak najbliżej angielskiego słowa "who".
Osoba wypowiadająca tę frazę zwykle zerka porozumiewawczo interlokutorowi w oczy.
- znowu dostaliśmy zgłoszenie błędu w oprogramowaniu
- ech, znowu?! kto tym razem namieszał?
- chu(j) knows?