Szuwaks

42

Słowo pochodzi od niemieckiego Schuh Wax oznaczającego pastę do butów i w slangu oznacza amfetaminę. Czynność wciągania skrystalizowanej amfetaminy nazywamy szuraniem.
Przynajmniej u nas w Gdańsku. Nie kumam jak można mówić szuwaks na zioło.

A: Wciągamy?
B: Nie, nie lubię szuwaksu.
A: No weeeeeź. Taką małą kreseczkę? Malutka, tyci tyci?
Szuwaks
20

1) Tradycyjne Trójmiejskie określenie amfetaminy.
2) Po niemiecku - "pasta do butów"; termin używany czasami przez starsze pokolenie.

1) Mam grama szuwaksu, walimy?
2) Wypastuj buty szuwaksem.
Wizerunek miasta